Saturday, July 16, 2005


RESUMENES
Trabajo Individual -- Por Paul Timana
CUENTO
Fumata blanca --- Eduardo Halfon
Yo me estaba tomando una cerveza. Encendí un cigarro y ella, sentada en un banquito a mi derecha, me preguntó en inglés si le podía regalar uno. Adiviné por su acento que era israelí. Bevakashá, le dije, que significa por nada en hebreo, y le extendí la carterita de fósforos.
Me explicó que estaba viajando por Centroamérica con su amiga y habían decidido quedarse en Antigua unas semanas para tomar clases de español y hacer un poco de plata. Yael. Su amiga, una muchacha seria y pálida y con unos hombros bellísimos. La saludé mientras ellas hablaban en hebreo, riéndose.
Ella agarró mi mano con fuerza, me dijo que mucho gusto, que se llamaba Tamara, y tomó otro cigarro sin preguntarme.
Le pregunté a Tamara su apellido. Recuerdo que era ruso. Resultó que Yael también era de apellido Tenenbaum. Yael sacó un litro de cerveza barata y llenó tres vasos. Luego nos quedamos callados, escuchando una vieja canción de Bob Marley y contemplando la inmensa brevedad del planeta.
Tamara tomó mi cigarro encendido del cenicero y me preguntó en qué trabajaba. Le dije que era un pediatra y un mentiroso profesional. Levantó una mano como diciendo alto. Me gustó mucho su mano, nadie, le dije mientras atrapaba su mano elevada como a una pálida y frágil mariposa, ni siquiera la lluvia, tiene manos tan pequeñas. Tamara sonrió, me dijo que sus padres eran doctores. Y ella ya no soltó mi mano.
Yael llenó los vasos mientras yo fumaba torpemente con la izquierda y ellas hablaban en hebreo. Qué pasó, le pregunté a Tamara y ella me dijo que el día anterior alguien le había robado sus cosas. Suspiró. Me explicó que había perdido un poco de dinero y también algunos papeles. Luego Yael dijo algo en hebreo y ambas se rieron. Apreté su mano y Tamara recordó que yo estaba allí. Mientras me hablaba, yo en lo único que podía pensar mientras era en arrancarle la ropa allí mismo.
Para callarla y calmarme, supongo, encendí un Camel y se lo entregué. La primera vez que probé ácido, me dijo mientras alternábamos el cigarro, con mis amigos en Tel Aviv, me puse medio dormida, muy relajada, y creo que vi a dios. No creo en dios, le dije despertándola de su trance, pero sí hablo con él todos los días. Se puso seria. ¿No te consideras judío y tampoco crees en dios?, preguntó en tono de reproche y yo sólo subí los hombros y le dije para qué y me fui al baño sin darle la menor oportunidad a un tema tan inútil.

Mientras orinaba me percaté que ya lucía una débil erección. Luego me lavé las manos pensando en mi abuelo, en los seis dígitos verdes tatuados en su antebrazo
.Regresé del baño. Tamara estaba cantando. Yael había llenado de nuevo mi vaso. Me quedé viendo a Yael. Tenía una argolla plateada en el ombligo. La imaginé en uniforme militar y portando una tremenda ametralladora. Volví la mirada y Tamara me estaba sonriendo mientras cantaba. A Tamara sólo podía imaginármela desnuda. Tomé un buen trago hasta vaciar el vaso. Le dije a Tamara que nos podríamos juntar al día siguiente. Pero, ¿puedes tú venir de la capital? Claro. Me encanta tu boca, tiene forma de corazón, me dijo y luego rozó mis labios con un dedo. Le dije que gracias, que me gusta mucho cuando rozan mis labios con un dedo. A mí también, dijo Tamara en su mal español y luego, aún en español y mostrando todos sus dientes como una fiera hambrienta, añadió: pero me gusta más que me muerdan los pezones, y duro.
Estremecido, pensé en cómo serían sus pezones, si redondos o puntiagudos, si rosados o rojos o quizás violeta traslúcido, dije en español qué lástima, que yo los muerdo suave, cuando los muerdo.La abracé con fuerza, sintiendo algo que no se puede nombrar pero que es tan obvio como la fumata blanca del pontificado en una oscura noche de invierno, y sabiendo muy bien que yo no regresaría al día siguiente.
SrebrenicaEdmundo paz soldán
A la memoria de Elizabeth Neuf fer, cuya investigación me permitió escribir este cuento.
Mi novio me dejo y me la pasé llorando dos noches y luego recordé la invitación de mi jefe y lo llamé y le pregunté si era tarde para unirme al grupo. Me dijo que no, pero que debía apurarme con los papeles; era domingo, salíamos el viernes.

Estábamos en julio de 1996. Cuando los periódicos y los noticieros televisivos hablaban de la guerra en Bosnia con frecuencia. Reconozco que no es fácil dedicar parte de un verano a la exhumación de estas fosas. Mi ex novio se llama Marcos y es argentino. Siempre me dijeron que me cuidara de los latinos. A Marcos lo conocí en una recepción en honor a los nuevos estudiantes al doctorado en antropología. El fin llegó siete meses después. Yo sospechaba de otras cosas -él era guapo a pesar de sus largas patillas, y su mirada penetrante y su labia atraían a las mujeres-, pero prefería reprimir esas sospechas. Supongo que Marcos se acostó con muchas mujeres esos meses, hasta que llegó una que le dijo que debía decidir entre ella o yo. Y Marcos decidió.Bertrand, mi jefe, es un antropólogo forense, una de las autoridades mundiales en exhumación de fosas comunes. El segundo semestre me convertí en su asistente para un proyecto de investigación en la biblioteca. Bertrand intentó convencerme de que lo acompañara, me dijo que sería una experiencia única. Cuando se lo conté a Marcos, se puso del lado de mi jefe e insistió en que fuera. Me dijo que él venía de un país diezmado por una "guerra sucia" y que eso lo hacía valorar el trabajo de quienes se dedicaban a exhumar cadáveres e identificar a los desaparecidos.
¿Era sincero o ya estaba pensando que no sería mala idea estar solo el verano? Eso ya no importa. La casa en la que nos alojaríamos las cuatro chicas que llegamos de voluntarias -todas estudiantes de doctorados en antropología- se encontraba en Tuzla.
La casa estaba cerca de una iglesia abandonada y un bosque de altos pinos. Era vieja y tenía las ventanas rotas. Después de comer un arroz con huevos preparado por Emilia, nos fuimos a nuestros cuartos. Lo primero que me sorprendió de la fosa común de Cerska fue el olor. Era un penetrante olor a amoniaco, que remitía a lo putrefacto. Traté de olvidarme del montón y me dediqué a imaginar el rostro de mejillas huesudas del hombre que algún día había usado ese gorro azul.
Bertrand se puso unos guantes de goma e inmediatamente saltó a la fosa y se unió a dos antropólogos mexicanos que extraían con cuidado la tierra y las raíces adheridas a los huesos de un cadáver. Los huesos de cada cadáver eran puestos en una bolsa blanca a la que luego se la identificaba con un número rojo. Mi trabajo consistiría en meter en una computadora los datos de cada cadáver. Me acosté temprano, agotada. Había logrado conciliar el sueño cuando algo me despertó; en la penumbra, pude distinguir el rostro de Debbie. Estaba vestida con una polera que le llegaba hasta las rodillas. Me preguntó si podía dormir junto a mí, dejé que entrara en mi cama y le di la espalda. Me abrazó, sus pechos apretados contra mi espalda; una de sus manos descansó en mi estómago. Usaba una crema para dormir con olor a cítricos; era un aroma fragante que impregnó mi cuerpo. La sentí llorar en silencio. Al rato, yo también estaba llorando.Había actividad por todas partes. Debbie estaba en el grupo de fotógrafas, Birkenstocks y una polera blanca; no llevaba sostén. Vi a más de un hombre que la miraba de reojo.Bertrand, con un cigarrillo entre los labios, dirigía todo de forma obsesiva. Había ordenado que los cuerpos no fueran movidos del lugar donde habían sido encontrados hasta que él llegara; sólo con él al lado se podían poner los cuerpos en las bolsas. El entonces dictaba notas acerca de los huesos y las pertenencias de cada cadáver en una grabadora. Me iba dando los casetes con las notas, y yo las pasaba a una computadora.-Lindo lugar -decía Bertrand-. Fácil de entender por qué lo escogieron.Nos hallábamos en un terraplén al lado -y a cincuenta metros abajo- de un camino de tierra, formando un hueco ideal para una fosa común. Los prisioneros habían sido ejecutados al borde del camino y sus cuerpos habían caído sobre el terraplén. Luego se había procedido a rellenar parte del hueco.-No estoy aquí ni un día y ya me quiero ir -dije-. ¿No se cansa?-Mi mujer es la que se cansa -Bertrand sonrió mientras me mostraba un cadáver con las muñecas amarradas por un cable-. Yo no. De la muerte no. Lo que de verdad me cansa son todos los detalles que hay que cuidar para que esto funcione. Ahora me dicen que la compañía que contratamos para cuidar la fosa por las noches no podrá hacerlo. Y es peligroso. Imaginé a Bertrand durmiendo en el Land Rover bajo el manto de estrellas de la noche de verano. Luego me vi obligada a imaginar la fosa común a su lado. Con Bertrand de por medio, esas dos imágenes juntas no tenían nada de incongruente.Esa noche Debbie volvió a dormir conmigo. Ninguna de las dos lloró esta vez, y tampoco pronunciamos palabra alguna. Yo tenía ganas de charlar, pero no quería romper ese silencio. Me reconfortaba y protegía su cuerpo apoyado contra el mío. Era dócil y blando, como si careciera de huesos. Me hubiera gustado sentir más piel que la de su mano tibia en mi estómago. Me recordaba a los pijama parties de mis doce y trece años, cuando nos reuníamos en la casa de una amiga en Lawrence y varias niñas, eufóricas de tanto ponche y tanta charla, terminábamos durmiendo tiradas en los colchones instalados en el living, la pierna de una sobre la barriga de otra, las manos entrelazadas, en una inocente camaradería. Luego me enteré que algunos de esos encuentros entre piel y piel no eran tan inocentes como parecían, pero en el recuerdo quedaban como yo los había vivido.El martes un grupo de mujeres visitó nuestra casa. Eran bosniomusulmanas, refugiadas en Tuzla después de la caída de Srebrenica. Se habían enterado que pertenecíamos al grupo a cargo de las exhumaciones en Cerska, y venían a buscar información sobre sus esposos, sus hijos, sus amantes. Salimos a la puerta y nos rodearon; las hicimos pasar. En un inglés muy precario, nos dijeron que en una reunión con comisionados de las Naciones Unidas se les había prometido que podrían estar al lado de las fosas comunes cuando las exhumaciones se llevaran a cabo, para ayudar en el proceso de identificación. Recordé una clase de Bertrand en la que nos había contado que las exhumaciones de El Mozote se habían hecho con las mujeres presentes. Debbie les dijo que no les podía prometer nada, éramos unas simples voluntarias, pero que llevaría su queja a los encargados de la exhumación.Sdenka, una mujer alta y de pelo negro rizado, comenzó a describir la forma en que su hijo estaba vestido la última vez que lo había visto: jeans, una polera blanca, una gorra azul. -¿De Nike? -pregunté, sintiéndome algo tonta.-Eso no lo recuerdo -dijo Sdenka, agarrándome con fuerza de la camisa-. Pero tenía una cicatriz en su rodilla derecha. Jugaba mucho al fútbol. Y sus dientes eran perfectos. ¿Lo ha visto?Negué con la cabeza. Otra mujer comenzó a describir a su esposo -una chamarra de jean, un cinturón negro, la nariz rota-, y luego la letanía de detalles se tornó confusa e interminable. Me sentí como una arqueóloga del presente, tratando de armar los rompecabezas de cuerpos similares a los nuestros, con parecidos huesos de narices y dolores artríticos, un ejército de jóvenes y no tan jóvenes usando Nike y Adidas y Reebok y LeviÕs, esas marcas que de tan ubicuas terminan confundiéndose con el paisaje, invisibles hasta que una fosa común les devuelve su poderosa presencia.Debbie no había prometido nada inicialmente, pero las mujeres no se fueron hasta que Emilia les prometió que haríamos todo lo posible por ayudarlas a identificar a sus muertos. Cada una de ellas escribió una lista de las señas particulares y la ropa que llevaban la última vez que los habían visto. Entendí un poco más la dedicación de Bertrand a su trabajo y el sentido de nuestra presencia en Cerska. Al llegar a mi habitación, me miré el cuerpo en un espejo de bolsillo que tenía en la maleta; la carne desaparecía y me quedaba contemplando mi esqueleto: el cráneo, la clavícula, un omoplato. El destino de todos, en el fondo, era una fosa común: todos nuestros cuerpos se irían entremezclando bajo la tierra, corroídos por el tiempo y los gusanos, huesos que se tornan en fragmentos de huesos, pieles que se hacen polvo. Pero a esa fosa se debía llegar por la natural corrupción de la carne o por un accidente o una enfermedad imprevista, y no gracias al implacable trabajo de otros hombres. La frustración se reflejaba en la cara de Bertrand. Amber era parte prescindible del equipo; sin embargo, Bertrand actuaba como si la exhumación no pudiera continuar sin ella. Era un rasgo de su obsesión: le costaba entender que otros no vieran el lado
Había decidido estudiar antropología después de ver a Sigourney Weaver haciendo de Jane Goodall en una película.

Esa noche, Debbie, Emilia y yo nos acabamos dos botellas de un vino barato y, entre risas y sollozos -o sollozos risueños-, nos contamos de nuestros amores: Emilia se casaría en diciembre con Dino, un italiano que estudiaba negocios en su universidad y al que le era infiel con cierta regularidad; Debbie salía, sin compromisos, con Elka, una noruega que jugaba lacrosse en el equipo de Stanford y a la que le llevaba casi diez años; y yo, yo acababa de terminar con Marcos. Brindamos a la salud de las mujeres. Cuando nos fuimos al cuarto y nos echamos en mi cama, la mano de Debbie se posó sobre mi estómago y lentamente fue avanzando hasta tocar mis pechos. Mis pezones se pusieron rígidos. Cerré los ojos y la dejé hacer; acaso el alcohol me desinhibía. Al rato, sentí que me levantaba el camisón y que su lengua comenzaba a recorrer mi espalda. La dejé hacer. Luego sus manos y su lengua fueron por otros rumbos, y no dije nada. Me gustaba ese contacto suave, a la vez disimulado y explícito. Su piel carecía de las rugosidades a las que estaba acostumbrada en el contacto con otras pieles.Me preguntó si era mi primera vez. Le dije que sí, aunque hubiera querido mentirle. Me pidió que no sólo me dejara hacer, que tuviera un rol más activo. Me costó soltarme. Igual, creo que las dos disfrutamos. Tuvimos que cerrar la puerta para que Emilia no escuchara los crujidos de la cama.Debbie se durmió con la cabeza entre mis pechos. Y yo me dormí mientras acariciaba sus cabellos rubios, su cerquillo Príncipe Valiente.La alarma nos despertó temprano. Nos recogían a las siete y media. Había pasado el efecto del alcohol y aun así me sentía bien. En el jeep, incluso dejé que Debbie me agarrara de la mano mientras nadie nos viera.Los investigadores todavía no habían llegado al cráneo con el gorro azul de Nike. Se me ocurrió que si las refugiadas de Srebrenica no podían venir a Cerska, yo les podía llevar algo de Cerska. Aprovecharía un descuido y me llevaría el gorro a Tuzla, para mostrárselo a Sdenka. Acaso sería el que perteneció a su hijo, y eso la ayudaría a cicatrizar esa herida que no la dejaba dormir durante las noches.Debía desbaratar esos pensamientos, por más bien intencionados que fueran. No estaba pensando como una aprendiz de científica sino como una vulgar ladrona. Al final, me contenté con prestarme la máquina fotográfica de Debbie -una Canon digital- y de pedirle permiso a Bertrand para acercarme al gorro y sacarle fotos. Saqué diecisiete fotos. Le conté a Debbie de Marcos. Estábamos en su cama, era más angosta pero menos ruidosa que la mía. Del cuarto de Emilia provenían las voces de la BBC, apenas discernibles en medio del fragor de la estática. Debbie apoyó su cabeza en mi pecho y me dijo que Marcos le parecía un tipo estúpido y que no entendía qué diablos le había visto. Yo tampoco lo entendía, pero así funcionaba el amor, ¿no? Me preguntó si todavía lo quería. Le dije que sí, que a veces lo extrañaba.-Espero que estas semanas te sirvan para cambiar de preferencias -me dijo-. Si lo que vemos cada día no te convence del todo de la imbecilidad de los hombres, no sé qué más te puede convencer. -Me gustaría que me gusten las mujeres por ellas mismas -dije-, no porque me hayan decepcionado los hombres. ¿Eso fue lo que te pasó?Imaginé un tío que la había abusado en la infancia, un novio que la había violado en la adolescencia, un primer amor que la había engañado con toda mujer que se le cruzara por delante.-A decir verdad, no -dijo-. Nunca me atrajeron los hombres, y punto. Pero me alegro de eso. Son tan brutos, tan primitivos. -Hay de todo.-Seguro. Pero no hay mujeres como ellos, tan capaces para el mal. Ninguna pudo convencer a la otra. Terminamos la discusión haciendo el amor frenéticamente. Yo ya me animaba a soltarme.Cuerpo treinta y nueve: un cráneo con una perforación de bala a la altura de la nuca, un gorro azul con el logo de Nike a los costados.No habíamos cumplido diez días de trabajo y ya se habían llegado a exhumar cien cuerpos, más de los que se esperaba que hubiera en la fosa común de Cerska.
Faltaba poco para terminar la exhumación y de pronto me sorprendí diciéndome que no quería que terminara. Después de Cerska, yo acompañaría a Bertrand a exhumar la fosa común de Nova Kasaba, cerca de una cancha de fútbol; Debbie, en cambio, se volvería a los Estados Unidos. La esperaba la jugadora de lacrosse en Palo Alto, el verano de sol y playa en California. Las mujeres volvieron a visitarnos. No teníamos mucho para ofrecerles. Le mostré mis fotos de la gorra a Sdenka. Cuando vi la desilusión en el rostro, me desesperé. Debía haberle pedido, primero, que me describiera el gorro en detalle, y luego debía haber hecho lo imposible por encontrar un pedazo de realidad que estuviera de acuerdo con su descripción. La exhumación de Cerska concluyó el 19 de julio, doce días después de iniciada. Alrededor de ciento cincuenta cuerpos y fragmentos de cuerpos se hallaban en bolsas en el camión refrigerador que las llevaría a la morgue en Kalesija, para que los patólogos forenses pudieran continuar la investigación. Bertrand, ojeroso y con las ropas sucias y un olor a tabaco en el cuerpo -había llegado a fumar dos cajetillas al día-, estaba radiante, pero eso no lo hacía detenerse: ya estaba preparando todo para iniciar la exhumación de Nova Kasaba. Nos pidió a Emilia y a mí que nos alistáramos, partíamos al día siguiente.No hubo mucho tiempo para mi despedida con Debbie, tan sólo esa noche. Quizás era mejor así. Le dije, mientras acariciaba sus mejillas, tan delicadas que acaso con un poco de presión de mis manos se romperían en mil pedazos, que la extrañaría y le escribiría y quizás algún día la sorprendería visitándola en Palo AltoAsentí. La entendía

El olor a amoniaco, los huesos desparramados, las prendas de ropa adheridas a la carne: todo era familiar y a la vez sorprendente hasta la conmoción. Sospechaba que yo nunca dejaría de sorprenderme.Esa tarde extrañé a Marcos y lo llamé desde una cabina telefónica internacional. Apenas me contestó, me di cuenta que ésa no era la voz que quería escuchar, y colgué.

Friday, July 15, 2005

TRABAJO INDIVIDUAL
Resumido por Juan Octavio alzamora
Cuento
Fumata blancaEduardo Halfon

Cuando la conocí en un bar escocés, me dijo que a ella le gustaba que le mordieran los pezones, y duro.
Yo me estaba tomando una cerveza oscura en la barra, me hace pensar en tabernas antiguas y duelos de sables. Encendí un cigarro y ella, me preguntó en inglés si le podía regalar uno.
Adiviné que era israelí. Bevakashá, le dije, que significa por nada en hebreo, y le extendí la carterita de fósforos. Me dijo algo también en hebreo que no entendí y le aclaré que sólo recordaba tres o cuatro palabras y uno que otro rezo suelto y quizás contar hasta diez.

Vivo en la capital, le dije en español y me confesó perpleja que jamás se imaginó que hubiesen judíos guatemaltecos. Ya no soy judío, le sonreí, me jubilé. Se volvió hacia mí. Llevaba puesta una blusa tipo hindú de algún liviano algodón blanco, jeans gastados y unas alpargatas amarillas.
Su cabello era castaño y tenía los ojos azul esmeralda, Me explicó que recién había terminado su servicio, que estaba viajando por Centroamérica con su amiga y habían decidido quedarse unas semanas para tomar clases de español y hacer un poco de plata. Con ella, me señaló. Yael. Su amiga, me había servido la cerveza.
La saludé mientras ellas hablaban en hebreo, riéndose. Entró una pareja de alemanes y su amiga se fue a atenderlos. Ella agarró mi mano con fuerza, me dijo que mucho gusto, que se llamaba Tamara, y tomó otro cigarro sin preguntarme. Pedí una cerveza y Yael nos trajo dos Mozas y un plato de papalinas, pregunté a Tamara su apellido. Recuerdo que era ruso.
Halfon es libanés, dije, pero mi apellido materno, Tenenbaum, es polaco, de Lotz, y ambas pegaron un grito. Resultó que Yael también era de apellido Tenenbaum, y mientras ellas lo verificaban en mi licencia de conducir me puse a pensar en la remota posibilidad de que fuésemos de la misma familia, Yael sacó un litro de cerveza barata y llenó tres vasos.
Me devolvieron mi licencia y brindamos un rato por nosotros. Tamara tomó mi cigarro encendido del cenicero, le dio un profundo jalón y me preguntó en qué trabajaba. Le dije serio que era un pediatra y un mentiroso profesional. Levantó una mano como diciendo alto.
Tamara sonrió, me dijo que sus padres eran doctores, Y ella ya no soltó mi mano. Yael llenó los vasos mientras yo fumaba torpemente con la izquierda y ellas hablaban en hebreo.
Qué pasó, le pregunté a Tamara, ella me dijo que el día anterior alguien le había robado sus cosas. Suspiró, me di cuenta que alguien había rasgado mi bolsón con un cuchillo. Me explicó que había perdido un poco de dinero y también algunos papeles.
Luego Yael dijo algo en hebreo y ambas se rieron. Qué, interrumpí curioso, pero siguieron riéndose y hablando en hebreo. Apreté su mano y Tamara recordó que yo estaba allí y me dijo que el dinero no le importaba tanto como los papeles. Le pregunté qué papeles. Sonrió enigmática.
Cuatro hits de ácido, susurró en su mal español. Tomé un sorbo de mi cerveza. ¿Te gusta el ácido?, me preguntó y le dije que no sabía, que en mi vida lo había probado. Con euforia, Tamara me habló diez o veinte minutos sobre lo necesario que era el ácido y yo en lo único que podía pensar mientras ella peroraba era en arrancarle la ropa allí mismo.
Para callarla y calmarme, supongo, encendí un Camel y se lo entregué. La primera vez que probé ácido, me dijo que vi a dios, no supe si reírme y sólo le pregunté que cómo era el rostro de dios. No tenía rostro. No creo en dios, pero sí hablo con él todos los días. Se puso seria. ¿No te consideras judío y tampoco crees en dios?,
Mientras orinaba me percaté que, pese a estar un poco borracho, ya lucía una débil erección.
Luego me lavé las manos pensando en mi abuelo.Regresé del baño.
La voz chillona de Bob Dylan sonaba a lo lejos. Tamara estaba cantando. Yael había llenado de nuevo mi vaso y coqueteaba con un tipo que parecía, me quedé viendo a Yael. Tenía una argolla plateada en el ombligo.
La imaginé en uniforme militar y portando una tremenda ametralladora. Volví la mirada y Tamara me estaba sonriendo mientras cantaba. A Tamara sólo podía imaginármela desnuda.

Le dije a Támara ¿puedes tú venir de la capital? Claro, muy bien, dijo, yo salgo de clases a las seis, ¿nos juntamos aquí mismo? Ken, le dije, que quiere decir sí en hebreo, y sonreí a medias. Me encanta tu boca, tiene forma de corazón, me dijo y luego rozó mis labios con un dedo.
Le dije que gracias, A mí también, dijo Tamara en su mal español y luego, aún en español y mostrando todos sus dientes como una fiera hambrienta, añadió: pero me gusta más que me muerdan los pezones, y duro. No entendí si ella sabía muy bien lo que estaba diciendo o si lo había dicho en broma.
Se inclinó hacia mí y me erizó todo con un suave beso en el cuello.
Estremecido, pensé en cómo serían sus pezones, si redondos o puntiagudos, si rosados o rojos o quizás violeta traslúcido, dije en español qué lástima, que yo los muerdo suave, cuando los muerdo.Pagué todas las cervezas y quedamos en vernos allí mismo, a las seis de la tarde, sin falta.
La abracé con fuerza, sintiendo algo que no se puede nombrar pero que es tan recio y tan obvio como la fumata blanca del pontificado en una oscura noche de invierno, y sabiendo muy bien que yo no regresaría al día siguiente.

Cuento Fumata blancaEduardo Halfon
http://www.lateral-ed.es/revista/articulos/120_cuento.htm
RESUMEN DE DUO
La desintegración de mi abueloAntonio Ungar

Mi abuelo nació en 1945 en un búnker oscuro, en donde cayeron cuarenta y cinco bombas, mi abuelo gritó y pataleó, pero nadie quiso oírlo. Lo limpiaron, lo lavaron, le cortaron el caucho que lo unía a algo que temblaba debajo de una sábana blanca y lo pusieron en un rincón del búnker.Mi abuelo, se murió ayer. Nunca entendió por qué para liberar a los judíos y a los comunistas de los campos nazis, los ingleses botaron bombas en donde mi bisabuela lavaba overoles antes de estar preñada. Tal vez por eso se negó a ir a Londres, mi abuelo.

Se negó a ir porque el dueño de la compañía de Yunques, lo amenazó con mandarlo a América del Sur porque la del norte sí era América.

Nunca hubiera conocido a mi abuela, que era una gordita linda pero elegante, pero se pudieron casar. Porque mi abuelo ya era el dueño de toda la fábrica. A los diez días de haberse muerto el viejo, acordó con la hermana mayor de mi abuela, y con el cura del pueblo a cambio de una limosna pagada en cemento, y con Plinio, que preparó una fiesta con más carne asada y cerveza de la que nunca han visto en Berlín, se casó con mi abuela en la iglesia mayor. Así fue la historia de mi abuelo, que se murió ayer.

Yo soy comunista. Me gusta este pueblo. Voy a seguir falsificando papeles para todo tipo de vueltas burocráticas, me voy a falsificar un buen título de Arquitecto, y voy a ser el único arquitecto de este pueblo de campesinos. Por orden del gobernador, mediante decreto que yo voy a falsificar y le voy a hacer llegar al alcalde después de una llamada con voz de gobernador.
Me gustó muchísimo el entierro de mi abuelo, mucho. Al principio fue aburrido. Con el cura ese. Eso aburrió. Pero no aburrió nada el cajón de mi abuelo. Y mi abuelo ahí acostado contemplando el cielo. Me dicen, que tomaba mucho mi abuelo.
Yo entiendo. Además de ser ambos comunistas de pasos largos. Y ambos de voz gruesa. Mi abuelo cuando él era joven y no había vendido ningún yunque, era capaz de romper copas de cristal llenas de champaña, con sólo llamar al mesero del restaurante. Aparecieron por una calle de piedra por donde están las casas más elegantes, dos bueyes monumentales.
Me lo pude imaginar antes, a mi abuelo, parado junto a esos bueyes, acariciándoles el lomo. Plinio sólo era: iba, venía. Avisándole a mi abuelo antes de cada hueco, riéndose con el cura cuando él le decía que los muertos no oyen, y era como si el sol o la sonrisa de mi abuelo les hiciera reírse a los dos. Bonito. O no.
El señor que maneja el bus es un médico, era el mejor amigo de mi abuelo. En el entierro la de la plaza del mercado se acercó y le dejó sobre la tumba un ramo de flores. Y ahí lo dejaron bajar. Cuando el peso negro se apoyó en el fondo, pasó una bandada de tórtolas. Plinio se puso la mano en el pecho y gritó. Hasta Luego, Don Lübeck. Y yo también lloré un poco, imaginándome lo que lloraría su mamá, si lo viera aquí, hundiéndose en esta tierra roja. Se murió mi abuelo.
RESUMEN DEL TEXTO DE LA PRUEBA
Por Paul Timana Paz
La desintegración de mi abuelo
Antonio Ungar
Mi abuelo nació en 1945 en un búnker oscuro, en donde cayeron cuarenta y cinco bombas aliadas de tres megatones cada una, durante media hora.
Mi abuelo gritó y pataleó, pero nadie quiso oírlo.
Lo limpiaron, lo lavaron, le cortaron el caucho que lo unía a algo que temblaba debajo de una sábana blanca y lo pusieron en un rincón del búnker. Todo mientras otros señores con bigotes estaban muy ocupados en descifrar el gemido grave que salía de los altoparlantes de la estación de trenes pesando sobre sus cabezas.
Mi abuelo, el pobre, se murió ayer.
Nunca entendió por qué para liberar a los judíos y a los comunistas de los campos nazis, los ingleses botaron bombas sobre la estación en donde mi bisabuela lavaba overoles antes de estar preñada.

Tal vez por eso se negó a ir a Londres, mi abuelo. Se negó a ir porque el dueño de la compañía de Yunques, lo amenazó con mandarlo a América del Sur porque la del norte sí era América.
No habría tampoco conocido la meseta roja y más hermosa que mi abuelo iba a conocer, cuando salió acostado en un cajón negro, sin decir una palabra, sobre un caro jalado por bueyes, y los pies apuntando a otro pueblo parecido pero en cuyo cementerio no se pudría ningún inglés muerto en 1952, junto al que mi abuelo se negaba a acostarse.
Nunca hubiera conocido a mi abuela tampoco, que entonces era una gordita linda pero elegante, a la que mi abuelo tuvo que cortejar durante cinco años.
Pero al fin se pudieron casar. Porque mi abuelo ya era el dueño de toda la fábrica.
Precisamente a los diez días de haberse muerto el viejo, mi abuelo, de común acuerdo con la hermana mayor de mi abuela, y con el cura del pueblo a cambio de una limosna pagada en cemento, y con Plinio, que preparó una fiesta con más carne asada y cerveza de la que nunca han visto en Berlín, se casó con mi abuela en la iglesia mayor.
Así fue la historia de mi abuelo, que se murió ayer.
Yo estoy en este momento, procurando escribir entre bache y bache, en donde me acercaba a la finca en donde mi abuelo fundó su fábrica de cementos.
Yo soy comunista. Me gusta este pueblo.
Y voy a seguir falsificando papeles para todo tipo de vueltas burocráticas, y aquí además me voy a falsificar un buen título de Arquitecto, y voy a ser el único arquitecto de este pueblo de campesinos.
Por orden del gobernador, mediante decreto que yo también voy a falsificar y le voy a hacer llegar al alcalde después de una llamada con voz de gobernador.
Así estamos pues.
Lo que me llevó a escribir estas palabras, fue precisamente mi abuelo mismo. Su cuerpo. Su presencia y la vida que produjo alrededor cuando estuvo vivo.
Me gustó muchísimo el entierro de mi abuelo, mucho. Al principio fue aburrido. Con el cura ese. Eso aburrió. Pero no aburrió nada el cajón de mi abuelo. Y mi abuelo ahí acostado adentro todavía contemplando el cielo.
Me dicen, los que saben, que tomaba mucho mi abuelo. Yo lo entiendo. Además de ser ambos comunistas.
Ambos de pasos largos. Y ambos de voz gruesa.
Mi abuelo cuando él era joven y no había vendido ningún yunque ni había hecho ningún hijo, era capaz de romper copas de cristal llenas de champaña, con sólo llamar al mesero del restaurante.

Bueno, pues lo mejor fue lo que vino después. Aparecieron por una calle de piedra por donde apenas cabían, por donde las barrigas de cuero y pelos rozaban las fachadas de las casas más elegantes, dos bueyes monumentales.

Me lo pude imaginar antes, a mi abuelo, parado junto a esos bueyes, acariciándoles el lomo.

Plinio sólo era: iba, venía. Avisándole a mi abuelo antes de cada hueco, riéndose con el cura cuando él le decía que los muertos no oyen, y era como si el sol o la sonrisa de mi abuelo les hiciera reírse a los dos.
Bonito. O no.
Cómo para que un periodista de esos europeos haga una película.

El señor que maneja el bus es un médico. Es el que de verdad era el mejor amigo de mi abuelo.
En el entierro la de la plaza del mercado se acercó, agachó sus pechos y le dejó sobre la tumba un ramo de flores.
Y ahí lo dejaron bajar. Cuando el peso negro se apoyó en el fondo, pasó una bandada de tórtolas.
Plinio se puso la mano en el pecho y gritó.
Hasta Luego, Don Lübeck.
Y yo también lloré un poco, imaginándome lo que lloraría su mamá, la de mi abuelo, si lo viera aquí, hundiéndose en esta tierra roja.
Se murió mi abuelo.
PRUEBA DE LENGUAJE (Octavio)

RESUMEN:
La desintegración de mi abuelo
Antonio Ungar

Mi abuelo nació en 1945 en un búnker oscuro, bajo una estación de tren en donde cayeron cuarenta y cinco bombas, su primer grito no se oyó, cayó una bomba grande que le hizo un hueco a la cúpula de lo que fue una iglesia.
Mi abuelo gritó y pataleó, pero nadie quiso oírlo.
Lo pusieron en un rincón del búnker, al lado del cuerpo de una madre gigantesca que lo miraba. Y la madre de mi abuelo lloraría y mi abuelo le colaboraría, con muchas ganas, las patas separadas y la boca abierta.
Mi abuelo, el pobre, se murió ayer.
Decía mi abuelo, que los ingleses, sólo me liberaron del vientre de mi madre.
Tal vez por eso se negó a ir a Londres, incluso cuando un jefe más gordo, dueño de la compañía de Yunques, lo amenazó con mandarlo a Las Indias, inmediatamente el respondió que Inglaterra no se merecía ni siquiera los yunques de la compañía, no le entendieron el sarcasmo a mi abuelo, porque si no lo hubieran mandado a administrar una mina de oro abandonada en lo más hondo de la selva del Brasil.
Y asi nunca hubiera conocido a mi abuela tampoco, que entonces era una gordita linda pero elegante, Pero al fin se pudieron casar. Porque mi abuelo ya era el dueño de toda la fábrica.
Precisamente a los diez días de haberse muerto el viejo, mi abuelo, con el cura del pueblo a cambio de una limosna pagada en cemento, y con Plinio, preparó una fiesta con más carne asada y cerveza de la que nunca han visto en Berlín, se casó con mi abuela en la iglesia mayor.
Así fue la historia de mi abuelo, que se murió ayer.
Porque lo que vino después fue mi mamá, que emigró a Bogotá y se casó con mi papá, que era un importante vendedor de cafeteras a domicilio, que se dedicó a cocinar mermeladas y que cuando hizo suficientes mermeladas y mi padre vendió suficientes cafeteras, nacimos mis dos hermanas mayores, que ya están casadas y preñadas, y yo, que nunca voy a estar preñado, hasta estas palabras que quiero escribir sobre mi abuelo que se murió ayer, el pobre.
Exacto. Entonces: Ayer se murió mi abuelo.
Yo estoy en este momento sentado en el asiento de un bus, en vez de estar volviendo a la ciudad a una casa de mi papá, que ya no vende cafeteras pero ahora trabaja en un banco.
Otra aclaración. Yo soy comunista, que aquí me quedo en este pueblo, que voy a heredar convenciendo a Plinio de que nos tomemos un petaco juntos.
Me gusta este pueblo.
Y voy a falsificar papeles para todo tipo de vueltas burocráticas, y aquí además me voy a falsificar un buen título de Arquitecto, como arquitecto titulado en la Universidad de Roma, voy a ser, que no se construya ninguna casa de este pueblo. Y punto.
Así estamos pues.
De mi abuelo muerto voy a decir algo, pues, me gustó muchísimo el entierro de mi abuelo, mucho. Hombre, sí. Al principio fue aburrido. Con el cura ese, eso aburrió. Pero no aburrió nada el cajón de mi abuelo.
Duro, riéndose todavía, porque se murió en la mitad de otra carcajada. Me dicen, que tomaba mucho mi abuelo, de ser ambos comunistas, además de llamarnos Peter Lübeck, porque aunque entre mi Peter y mi Lübeck haya un Martínez, somos casi lo mismo, altos, gordos, de pelo negro y nariz grande y ojos verdes, ambos de pasos largos y ambos de voz gruesa.
Mi abuelo decía antes de morirse que cuando él era joven, era capaz de romper copas de cristal llenas de champaña, con sólo llamar al mesero del restaurante. No creo eso pero lo de la champaña, se le puede creer.
Pero yo estaba diciendo cuánto me gustó el entierro.
Acabó de hablar el cura. Una señora gorda, entró en un ataque, y Plinio, que ya estaba un poco borracho, se llevó a la señora, y le dio un trago de aguardiente y la puso a mirar: el cañón lejano, y si no es porque el cura lo llamó directamente por su nombre, Plinio, ahí se quedan. Mirando las nubes.

Aparecieron por una calle de piedra dos bueyes monumentales, dignos de mi abuelo.

Me lo pude imaginar antes, a mi abuelo, parado junto a esos bueyes, acariciándoles el lomo. Pero no les acarició nada, se quedó muy quieto en su ataúd. Y yo entiendo.
Yo estuve solo, todo el tiempo.
Pero no tan solo, se me fueron pegando en la caminada de un pueblo, las amigas de mi abuelo. Y todos caminamos durante media hora detrás de la carreta jalada por los bueyes.
Pero nosotros no sufrimos.
Sudamos y nos cogimos de los codos en las subidas. Plinio sólo iba y venía, Contándome anécdotas de las elecciones con mi abuelo, de un asado de señoritas en el río, a salvar una mantilla bordada de mi abuela, que sólo era una gorda linda.
Bonito. O no.
Y entonces aquí estoy yo. Plinio ya se quedó dormido.
El señor que maneja el bus es un médico, era el mejor amigo de mi abuelo. Ya me prometió que me daría sus discos y sus libros sobre el comunismo.
Cuando lleguemos a la finca.
Yo también me dormiría, pero me da pena el señor que maneja. Lo mejor del entierro fue el final, lo sacaron entre cuatro hombres, sobre la tumba un ramo de flores y ahí lo dejaron bajar. Despacio, Plinio se puso la mano en el pecho y gritó. Hasta Luego, Don Lübeck.
Y yo también lloré un poco, imaginándome lo que lloraría su mamá.

Yo le dije a Plinio que si me daban la finca, él se quedaba con las gallinas. Pero mi abuelo se murió, hoy mismo, en la cama.
El que viene soy yo.

Thursday, July 14, 2005


5 TEXTO

Por: Paul Timaná y Octavio Alzamora

A lo largo de la historia el resumen ha ido evolucionando. Existen métodos para tambien resumir.

a) Método analítico
Este método es típico de quien no conoce casi nada del tema del texto a analizar y de quien no esta familiarizado con la técnica del resumen.

b) Método comparativo
El Texto se lee prestando atención a su estructura general y a las informaciones que responden a nuestras expectativas.

Para leer , comprender y resumir de forma rápida es nesecario relacionar con el texto estos paquetes de informaciones que ya estan en la memoria.

Bueno para resumir debemos tener en cuenta 4 puntos importantes:

CANCELACIÓN: Es posible cancelar las palabra y las preposiciones, que se refieren a detalles marginales cuando no son nesecarias para la comprensión de la otra parte del texto.

GENERALIZACIÓN: Es posible sustituir algunos elementos, palabras y oraciones, con otros elementos más generales que los incluyan.

SELECCIÓN: Es posible cancelar los elementos que expresen detalles obvios y normales dentro del contexto que se presenta.


CONSTRUCCIÓN: Es posible sustituir un conjunto de preposiciones por una preposición nueva que las incluya cuando aquellas representan elementos obvios dentro del contexto.

Por: Álvaro Rivera y kevin Mendoza

Resumir es una representación de un texto en forma abreviada, y no se trata de realizar una crítica. Y así facilitar la lectura de leyente.Mucha gente confunde resumen con comentario, lo primero son solo criticas, mientras que lo otro explica en pocas palabras lo mismo que el texto, comprende un mismo estilo y presentación. El resumen trata de comprender el texto y reelaborarlo.*Para realizar una buena comprensión tienes que tener claro los siguientes puntos:Metodo analitico: realizar un resumir párrafo por párrafo, atendiendo si hay enlaces o palabras claves que le den sentido al texto, siguiendo a la estructura del texto.Método comparativo: realizar un texto prestando atención a la estructura general de texto y a nuestras expectativas.*Para realizar un buen resumen se necesita las siguientes reglas:Cancelacion: eliminar las preposiciones, características, en el texto.Generalización: sustituir palabros, oraciones, o frases por expresiones mas cortas.Selección: cancelar todas las cualidades, que expresan detalles obviosConstrucción: sustituir varias preposiciones por una nueva que las incluya.

RESUMIENDO

Grupo Madagascar

Hecho por: Paul Timana y Juan Octavio Alzamora

Caracteristicas de la educación virreinal

TEXTO ORIGINAL
La educación virreinal fue predominantemente negativa para Perú ya que el estado colonizador no tuvo interés en educar al hombre común quedando su educación en el ámbito de la iglesia convirtiéndose en una caridad de tipo moral. El misionero y el clérigo fueron los grandes maestros entre los que se cuentan dominicos, franciscanos, mercedarios, agustinos y jesuitas. La Universidad de San Marcos, en Lima, fue la más antigua de América.

1.- ERA CLASISTA, porque era un privilegio de las clases altas y adineradas, el aprendizaje y enseñanza era considerado como un privilegio para grupos pertenecientes a las clases sociales altas, consideradas como la nobleza de los españoles, como a los descendientes de la nobleza Inca y los hijos de los caciques, no hubo educación para el pueblo, los indios y mestizos, recibían una educación que era impartida por sus padres, que en algunos casos se basaba en la enseñanza de los oficios que desempeñaban.
2.- SIN DIFERENCIA PEDAGOGICA, es decir las numerosas materias que se impartían, se realizaban sin ningún patrón preestablecido, no se encontraba ajustada a alguna norma y conexión pedagógica de enseñanza, por lo que no se estableció diferencia entre los diversos grados de enseñanza educativa, es decir no existía primaria ni secundaria, se impartía una mezcla de educación general.
3.- PREDOMINANTEMENTE RELIGIOSA, toda vez que los colegios donde se impartían la educación eran de propiedad de las diferentes órdenes religiosas, y la enseñanza era impartida por los sacerdotes, tanto en castellano como en las lenguas aborígenes con la finalidad de fortalecer los sentimientos religiosos principalmente en las clases nobles de los aborígenes y por consiguiente de sus colonias. Los elementos principales de educación y cultura estaban en manos de la iglesia. La clase religiosa contribuyó eficazmente al fortalecimiento y organización del virreinato, no solo con la evangelización de los "infieles" y la persecución de las herejías, sino también con la enseñanza de las diferentes artes y oficios sobre cultivos y obrajes.
4.- MEMORISMO, la modalidad de enseñanza se basaba en el "memorismo", todas las clases debían de aprenderse de memoria, sin omitir palabra ni detalle alguno, lo que constituía una verdadera tortura mental, el alumno estaba prohibido de practicar el raciocinio y de poner en juego su comprensión. Las lecciones se repetían insistentemente e iba acompañada de una férrea disciplina, existiendo los castigos corporales como método pedagógico de enseñanza.
TEXTO RESUMIDO
La educación virreinal fue predominantemente negativa para el Perú, ya que el estado colonizador no tuvo interés en educar al hombre peruano quedando su educación en el ámbito religioso.
CARACTERISTICAS:
CLASISTA: solo las clases altas y la alta nobleza incaica.
SIN DIFERENCIA PEDAGOGICA: no había grados de enseñanza es decir ni primaria ni secundaria.
PREDOMINANTEMENTE RELIGIOSO: Porque mas trataban de impartir la religion evangelica en el hombre peruano.
MEMORISMO: las lecciones se aprendían al pie de la letra, sin omitir errores.
MACHISMO: Los hombres solamente tenían el derecho de la educación porque las mujeres veían y velaban por los queaseres del hogar y al cuidado de los niños.
> Caracteristicas de la educación virreinal , Rivera, (www.black-nike-rasta.blogspot.com)
Renacimiento
TEXTO ORIGINAL
Concepto

Es el periodo de la historia europea en la que el hombre centra toda su actividad, el hombre piensa ahora con una libertad de espíritu, que le conducirá a la libertad de pensamiento, además el Renacimiento estableció como fuentes de inspiración el equilibrio y la serenidad. Pero lo más característico de esta época es la separación entre lo cívico y lo religioso.

Tambien podriamos decir que es un movimiento cultural que pone fin a la Baja Edad Media, y que, en general, supone una recreación de los valores humanísticos, estéticos y de pensamiento de la Antigüedad clásica. Comienza en Italia en el sXV.
TEXTO RESUMIDO
El hombre centra toda su actividad, el hombre piensa ahora con una libertad de espíritu, que le conducirá a la libertad de pensamiento.
Tambien es un movimiento cultural que pone fin a la Baja Edad Media, y que supone una recreación de los valores humanísticos, estéticos y de pensamiento de la Antigüedad clásica.
> Renacimiento, Timana, (www.losrastasboy3.blogspot.com)
Absolutismo
TEXTO ORIGINAL
DEFINCION:
Primero nos informaremos que es el absolutismo :
es una forma de gobierno que se da en siglo XVII y XVIII principalmente en Francia ,Inglaterra y España.
CARACTERISTICAS:
Aspecto Político:depende de las guerras de religion y sale ganador el estado.
Aspecto Economíco:se desarrolla el mercantilismo ,riqueza que depende de la riqueza de los metales preciosos.
Aspecto Social:predomino la aristocracia y se desarrollo la burguesia
Aspecto Espiritual :secularización, se impone el racionalismo y el empirismo (todo se basa en la experiencia).
Aspecto Cultural:época del barroco.
TEORIAS SOBRE EL ABSOLUTISMO:
TEORIA DEL PODER SOBERANO:segun Juan Bodino,define ala monarquia como el poder supremo de todos los subditos y el rey la única fuente derecho ,responsable ante Dios y sometido a principios morales .
TEORIA DEL DERECHO DIVINO:segun eol obispo Bossuet ,Dios escogia a los reyes para que mantuvieran la paz y la justicia ,y deberia ser venerado y respetado .
RACIOCINIO: SEGUN Tomas Hobbes el habitante hacia guerra contra todos y para acabara con esto prefieren renunciar a su libertad y dar sus derechos a un monarca absoluta .
TEXTO RESUMIDO
El gobernante no tiene limitación de facultades de ningún tipo, se relaciona con la monarquía absoluta en la forma que ésta adoptó en Europa en el siglo XV y siguientes y luego, a imitación suya, en las colonias.
Este estado dependio de las guerra para elegir a su gobernador, desarrollaron el mercantilismo , predomino la aristocracia y se desarrollo la burguesía, por ultimo se impone el racionalismo y el empirismo.
Existieron teorías sobre el absolutismo las cuales fuerón:
TEORIA DEL PODER SOBERANO: según Juan Bodino, define a la monarquia como el poder supremo de todos los subditos y el rey la única fuente derecho.

TEORIA DEL DERECHO DIVINO: según el obispo Bossuet ,Dios escogia a los reyes para que mantuvieran la paz y la justicia ,y deberia ser venerado y respetado .

RACIOCINIO: Según Tomas Hobbes el habitante hacia guerra contra todos y para acabar con esto, prefieren renunciar a su libertad.
> Absolutismo, Mendoza, (http://www.losiths1.blogspot.com/)
Sociedad Amantes del País y el Mercurio Peruano
TEXTO ORIGINAL
En el MECURIO PERUANO
es el periódico más importante de la Ilustración Peruana. Se dan a conocer todos los sucesos que se daban en el otro mundo y las ideas de que nacen como revolución y de como el país debería de aplicarlas.
La Sociedad Amantes del País: fué la institución creadora del periódico Mercurio del Perú.
TEXTO RESUMIDO
El Mercurio peruano fue el periodicom mas importante de la Ilustración peruana,en ella se dan a conocer los sucesos mas importantes que se daban en el mundo .

La Sociedad Amantes del País fué la institución creadora del periódico Mercurio del Perú.
> Sociedad Amantes del país y Mercurio Peruano, Alzamora, (www.virreinato1.blogspot.com)
Grupo Manchitas
Hecho por: Álvaro Rivera y Kevin Mendoza
Caracteristicas de la educación virreinal
TEXTO ORIGINAL
La educación virreinal fue predominantemente negativa para Perú ya que el estado colonizador no tuvo interés en educar al hombre común quedando su educación en el ámbito de la iglesia convirtiéndose en una caridad de tipo moral. El misionero y el clérigo fueron los grandes maestros entre los que se cuentan dominicos, franciscanos, mercedarios, agustinos y jesuitas. La Universidad de San Marcos, en Lima, fue la más antigua de América.
ERA CLASISTA, porque era un privilegio de las clases altas y adineradas, el aprendizaje y enseñanza era considerado como un privilegio para grupos pertenecientes a las clases sociales altas, consideradas como la nobleza de los españoles, como a los descendientes de la nobleza Inca y los hijos de los caciques, no hubo educación para el pueblo, los indios y mestizos, recibían una educación que era impartida por sus padres, que en algunos casos se basaba en la enseñanza de los oficios que desempeñaban.

SIN DIFERENCIA PEDAGOGICA, es decir las numerosas materias que se impartían, se realizaban sin ningún patrón preestablecido, no se encontraba ajustada a alguna norma y conexión pedagógica de enseñanza, por lo que no se estableció diferencia entre los diversos grados de enseñanza educativa, es decir no existía primaria ni secundaria, se impartía una mezcla de educación general.

PREDOMINANTEMENTE RELIGIOSA, toda vez que los colegios donde se impartían la educación eran de propiedad de las diferentes órdenes religiosas, y la enseñanza era impartida por los sacerdotes, tanto en castellano como en las lenguas aborígenes con la finalidad de fortalecer los sentimientos religiosos principalmente en las clases nobles de los aborígenes y por consiguiente de sus colonias. Los elementos principales de educación y cultura estaban en manos de la iglesia. La clase religiosa contribuyó eficazmente al fortalecimiento y organización del virreinato, no solo con la evangelización de los "infieles" y la persecución de las herejías, sino también con la enseñanza de las diferentes artes y oficios sobre cultivos y obrajes.
MEMORISMO, la modalidad de enseñanza se basaba en el "memorismo", todas las clases debían de aprenderse de memoria, sin omitir palabra ni detalle alguno, lo que constituía una verdadera tortura mental, el alumno estaba prohibido de practicar el raciocinio y de poner en juego su comprensión. Las lecciones se repetían insistentemente e iba acompañada de una férrea disciplina, existiendo los castigos corporales como método pedagógico de enseñanza.
TEXTO RESUMIDO
La educación presenta las siguientes caracteristicas:

CLASISTA, porque solo los hijos de nobles, españoles, incas y casiques tenian derecho a estudiar.
INDIFERENCIA PEDAGOGICA, es decir que no existian grados, ni secundari ni primaria, lo cual era una enseñanza generalizada.
PREDOMINANTEMENTE RELIGIOSA, debido a que los profesores eran autoridades eclesiastica.
MEMORISMO,no permitia la libertad de expresion.
El Renacimiento
TEXTO ORIGINAL
Concepto:
Es el periodo de la historia europea en la que el hombre centra toda su actividad, el hombre piensa ahora con una libertad de espíritu, que le conducirá a la libertad de pensamiento, además el Renacimiento estableció como fuentes de inspiración el equilibrio y la serenidad. Pero lo más característico de esta época es la separación entre lo cívico y lo religioso.
Tambien podriamos decir que es un movimiento cultural que pone fin a la Baja Edad Media, y que, en general, supone una recreación de los valores humanísticos, estéticos y de pensamiento de la Antigüedad clásica. Comienza en Italia en el sXV.
TEXTO RESUMIDO
Es el periodo que pone fin a la Baja Edad Media, y el hombre se pone como centro del mundo, la cual lo lleva a huna libertad de espirito.
Características:
*Valoran a la naturaleza por si misma, no por que fue creada por Dios.
*El hombre era el centro del mundo.
CAUSAS:
Este corriente se dió debido a que hubo una relacion con Italia, la cual facilitó la venida de grandes humanistas a España. Tambien debido al progeso en susu inventos.
EL ABSULUTISMO
TEXTO ORIGINAL
DEFINCION:
Primero ,nos informaremos que es el absolutismo :
es una forma de gobierno que se da en siglo XVII y XVIII principalmente en Francia ,Inglaterra y España.
CARACTERÍSTICAS:
Aspecto Político:depende de las guerras de religion y sale ganador el estado.
Aspecto Economíco:se desarrolla el mercantilismo ,riqueza que depende de la riqueza de los metales preciosos.
Aspecto Social:predomino la aristocracia y se desarrollo la burguesia
Aspecto Espiritual :secularización, se impone el racionalismo y el empirismo (todo se basa en la experiencia).
Aspecto Cultural:época del barroco.
TEORIAS SOBRE EL ABSOLUTISMO:
*TEORIA DEL PODER SOBERANO:
segun Juan Bodino,define ala monarquia como el poder supremo de todos los subditos y el rey la única fuente derecho ,responsable ante Dios y sometido a principios morales .
*TEORIA DEL DERECHO DIVINO:
segun eol obispo Bossuet ,Dios escogia a los reyes para que mantuvieran la paz y la justicia ,y deberia ser venerado y respetado .
*RACIOCINIO:
segun Tomas Hobbes el habitante hacia guerra contra todos y para acabara con esto prefieren renunciar a su libertad y dar sus derechos a un monarca absoluta .
TEXTO RESUMIDO
Sistema politico en la que el monarca ejerce una autoridad absoluta.
-->Sus características principales son.
*Depende de las guerras para consolidarce.
*Su riqueza depende de los metales preciosos.
*Se impone el racionalismo y el empirismo.
*Predomino la burocracia y aristocracia.
-->Las teorias fueron:
*TEORIA DEL PODER SOBERANO:
Monarquia > Subditos
Rey = fuente de derecho
*TEORIA DEL DERECHO DIVINO:
Dios es el que escoge a los reyes, para que estos sean respetados y venerados.
*RACIOCINIO:
Prefieren ser esclavos y ponerce a dispocicion del monarca.
Sociedad de Amantes del Pais y el Mercurio Peruano
TEXTO ORIGINAL
MECURIO PERUANO: es el periódico más importante de la Ilustración Peruana. Se dan a conocer todos los sucesos que se daban en el otro mundo y las ideas de que nacen como revolución y de como el país debería de aplicarlas".

SOCIEDAD DE AMANTES: fué la institución creadora del periódico Mercurio del Perú.
TEXTO RESUMIDO
La Sociedad Amantes: fue una sociedad que trataba de expresar su gran amor por el Perú.
Mercurio Peruano: periodico que expresa mediante sus paginas una idea de revolucion y amor por la patria.
RESUMEN GRUPAL
CARACTERISTICAS DE LA EDUCACION VIRREIANAL

Texto resumido:
Características: CLASISTA, porque solo los hijos de nobles, españoles, incas tenían derecho a estudiar.
INDIFERENCIA PEDAGOGICA, no existían grados, ni niveles.
PREDOMINANTEMENTE RELIGIOSA, porque que los profesores eran autoridades eclesiástica.
MEMORISMO, no permitía la libertad de expresión.
EL RENACIMIENTO

TEXTO RESUMIDO:
Es el periodo en la que el hombre se pone como centro del mundo.

Características:
*Valoran a la naturaleza por si misma, no por que fue creada por Dios.
CAUSAS:
Relación con Italia, la venida de grandes humanistas a España y el progreso en sus inventos.

EL ABSULUTISMO:
TEXTO RESUMIDO:
Sistema político en la que la autoridad tenia un poder absoluto.
-->Sus características principales son.
*Depende de las guerras para consolidarse.
*Su riqueza depende de los metales preciosos.
*Se impone el racionalismo y el empirismo.
*Predomino la burocracia y aristocracia.
-->Las teorias fueron:
*TEORIA DEL PODER SOBERANO:Monarquia > Subditos
Rey = fuente de derecho
*TEORIA DEL DERECHO DIVINO:Dios es el que escoge a los reyes, para que estos sean respetados y venerados.
*RACIOCINIO:
Prefieren ser esclavos y ponerce a dispocicion del monarca.
Sociedad de Amantes del Pais y el Mercurio Peruano
TEXTO RESUMIDO:
La Sociedad Amantes: fue una sociedad que trataba de expresar su gran amor por el Perú.
Mercurio Peruano: periodico que expresa mediante sus paginas una idea de revolucion y amor por la patria.